蒸饭成粥翻译 蒸饭成粥翻译译文
《蒸饭成粥》的译文:有宾客在陈太丘家留宿,太丘让元方、季方二人做饭。他们听见太丘和客人在谈论,就丢开(手下的活)去偷听。做饭时忘了放竹屉,米都落进锅里。太丘问道:“为什么没蒸饭呢?”

元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

《蒸饭成粥》的原文
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而偷听。炊忘著萆,饭落釜中" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱偷听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /knowledge/detail/tanhcgjjbg