和长子受:原文和翻译朗读和长子受:翻译

大家好,今日小经来聊聊一篇关于与长子受之原文及翻译朗读,与长子受之翻译的文章,现在让我们往下看看吧!
1、【译文】如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
2、你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。
3、同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。
4、再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。
5、【原文】与长子受之 盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。
6、汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。
7、然今遣汝者,恐你在家汩于俗务,不得专意。
8、又父子之间,不欲昼夜督责。
9、及无朋友闻见,故令汝一行。
10、汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。
11、不然,则徒劳费。
12、只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。
13、 【导读】:朱熹教子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;语重心长,发人深醒。
14、 【主旨】朱熹以“穷理、正心、修己、治人”为根本,从为人要“勤、谨”二字着眼,告诫其子要勤学、勤问、勤思、谨起居、谨言谈、谨交游,敦厚忠信,见善思齐等 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /knowledge/detail/tanhegffag