寄意寒星荃不察我以我血荐轩辕翻译寄意寒星荃不察我以我血荐轩辕赏析

大家好,今日小科来聊聊一篇关于寄意寒星荃不察我以我血荐轩辕翻译,寄意寒星荃不察我以我血荐轩辕赏析的文章,现在让我们往下看看吧!
1、【注释】①寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮,”②灵台:(书面语)心灵。
2、神矢,爱神的箭。
3、全句是把自己的祖国比作恋人③故园:故乡。
4、④荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。
5、荃,香草名,隐喻国君。
6、察,体察。
7、中,内心。
8、⑤荐:献,进献祭品。
9、⑥轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族。
10、【译文】我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无计可逃,祖国正在风雨飘摇中黯然失色。
11、我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉,我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /news/detail/tanhbekjhb