• 首页 首页 icon
  • 工具库 工具库 icon
    • IP查询 IP查询 icon
  • 内容库 内容库 icon
    • 快讯库 快讯库 icon
    • 精品库 精品库 icon
    • 知识库 知识库 icon
  • 更多 更多 icon
    • 服务条款 服务条款 icon

草书大王原文和翻译注释草书大王原文和翻译

武飞扬头像
xhjyxxw
帮助5

知行礼动

大家好,今日小科来聊聊一篇关于草书大王原文及翻译注释,草书大王原文及翻译的文章,现在让我们往下看看吧!

1、张丞相好草书而不工。

2、当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。

3、一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。

4、使侄录之。

5、当波险处,侄罔然而止。

6、执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。

7、诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。

8、”编辑本段译文  张丞相喜欢写草书,字却写得不工整。

9、当时的人们都讥讽嘲笑他。

10、张丞相像原来一样不改。

11、一天(灵感突发)想到好句,就拿起笔迅速地写下来,整张纸上龙飞凤舞(气势奔放雄壮)。

12、就让侄子来抄录。

13、当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子感到疑惑,就停了下来,拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字?”丞相仔仔细细地看了很久,自己也不认识。

14、于是责骂他的侄子说:“你为什么不早一点问我,我也忘记了。

15、”编辑本段注释  好:喜欢,爱好   流辈:人们   自若:像自己原来的样子   得句:想到佳句。

16、   索:找到   龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞(气势奔放雄壮),没有字体   使:让   波险处:书法中笔画怪诞的地方   罔然:迷惑的样子   执:拿,持   熟视:仔细地看   诟:责骂   胡:为什么   余:我   皆:都   工:规范   汝:你   亦:也编辑本段启示  1.不要随便把错误归结在别人头上;2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.该文应责怪的人是张丞相。

17、原因有二:1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。

18、2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。

19、开放分类: 文言文。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

这篇好文章是转载于:知行礼动

  • 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
  • 本站站名: 知行礼动
  • 本文地址: /news/detail/tanhcgbbib