归田录原文和翻译归田录原文和翻译

大家好,今日小科来聊聊一篇关于归田录原文及翻译,归田录原文及翻译的文章,现在让我们往下看看吧!
1、【原文】: 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。
2、在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。
3、谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。
4、”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。
5、盖惟此尤可以属思尔. 【译文】: 钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。
6、在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。
7、所以从未把书放下片刻。
8、谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。
9、”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。
10、大概只有这样才更能集中思想写作罢了。
11、”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /news/detail/tanhcgjgje