陈万年教子文言文注释和译文陈万年教子文言文翻译

大家好,今日小科来聊聊一篇关于陈万年教子文言文注释及译文,陈万年教子文言文翻译的文章,现在让我们往下看看吧!
1、陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。
2、告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
3、陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
4、”陈万年于是就不敢再说话了..尝:曾经。
5、 2.咸:陈咸,陈万年的儿子。
6、 3.戒:同“诫”,告诫。
7、 4.语:说话。
8、 5.睡:打瞌睡,睡着。
9、 6.欲:想要。
10、 7.杖:名词用作动词,用棍子打。
11、 8.之:代词,指代陈咸。
12、 9.曰:说。
13、 10.乃公:你的父亲 。
14、 11.谢:道歉,认错。
15、 12.具:都。
16、 13.大要:主要。
17、 14.谄(chǎn):谄媚,奉承。
18、 15.乃:于是,就。
19、 16.复:再。
20、 17.言:说话。
21、 18.显:显赫。
22、 19.女:同“汝”,你陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。
23、告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
24、陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
25、”陈万年于是就不敢再说话了..尝:曾经。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /news/detail/tanhcgkaej